ブログ
Blog
One day 今日の表現
2020.08.11
목 빠지게 기다리고 있어요..
首を長くして待っています。
今日の表現
- A
지난 주 있었던 면접 어떻게 됐어요?
先週あった面接どうなりましたか?
- B
지금 결과를 목 빠지게 기다리고 있는데 소식이 없네요.
今、結果を首を長くして待っているのに連絡がないですね。
- A
그럼 먼저 전화를 해 보세요.
それでは、先に電話をして見てください。
- B
네. 오늘까지만 기다려 보고 내일 전화 해 볼께요.
はい。今日までに待って見て明日電話して見ます。
今日の単語
- 목首
- 빠지다ぬける
- 기다리다待つ
- 지난 주先週
- 면접面接
- 결과結果
- 소식便り、消息、お知らせ、
- 먼저先に
- 전화電話
今日のポイント
목 빠지게 기다리고 있어요.
首を長くして待っている。
慣用表現です。何かを又は誰かをいつだろうかっと首を長くして待つ当言う意味です。
학수고대 (鶴首苦待)하다とも言います。
친구의 편지를 목 빠지게 기다리고 있어요.
友達の手紙を首を長くして待っています。