ブログ
Blog
One day 今日の表現
2021.02.04
기억이 생생해요.
記憶に生々しいです。
今日の表現
- A
저 사람 본 적 없어요?
あの人覚えてないですか?
- B
누구요? 아! 예. 기억이 나요.
誰?あ!はい。思い出しました。
- A
지난 번 미영씨하고 사귀면서 양다리 걸쳤잖아요.
以前、ミヨンさんと付き合って二股かけてましたよね。
- B
맞아요. 그 때 들켰을 때 저 사람 표정, 아직도 기억이 생생해요.
そうです。その時、見つかった時のあの人の表情、まだ、記憶に生々しいです。
- A
근데, 여기는 무슨 일이죠?
망신 당했으면 못 올 텐데.ところで、ここにはどうしたのでしょうか?恥をかいたらこれないはずなのに
今日の単語
- 기억이 나다思い出す
- 양다리二股
- 들키다ばれる
- 표정表情
- 생생하다生々しい
- 망신恥
- 당하다される
今日のポイント
기억이 생생해요
記憶に生々しいです
「覚えている」の表現で[기억이 나다]の表現を使います。しかし、「暗記」の表現では「외우다」をつかいますので気をつけましょう。
また、[생생하다]は「生々しい」の表現でありますが、[기억이 생생하다]の表現では「昨日の様に覚えている」の表現となります。
2002년 한일 월드컵은 지금도 생생해요.
2002年日韓ワールドカップは今も鮮明です。