韓国語教室ブログ
Blog
今日の韓国語
2024.04.29
빠르니까 비행기로 갑시다.
早いので飛行機で行きましょう。
今日の韓国語
-
A
서울에서 부산까지 어떻게 갈까요? 기차로 갈까요, 비행기로 갈까요?
ソウルからブサンまでどうやって行きましょうか? 汽車で行きましょうか、飛行機で行きましょうか?
-
B
비행기로 갑시다.
飛行機で行きましょう。
-
A
비행기로 가면 비싸지 않아요?
飛行機で行ったら高くないですか?
-
B
네,요금은 기차보다 비싸지만,빠르니까 비행기로 갑시다.
はい、料金は高いですが、早いので飛行機で行きましょう。
今日の単語
-
어떻게どのように
-
-로/으로~で
-
비싸다高い
-
비행기飛行機
-
기차列車、汽車
-
요금料金
-
빠르다速い
今日のポイント
빠르니까 비행기로 갑시다.
速いので飛行機で行きましょう。
先行する文の動作や状態が後続する文の理由になる場合に用いられるが、-아(어,해)서の表現が一般的に対し、-니까は話し手が個人的に感じたり考える意味が更に強く現れる。
また、先行する文の動作が、後続する文の動作を確認したり発見する時間的契機になったという意味を表す。
この時は先行する文の主語は話し手であり、後続する文の主語は先行する文の主語とだいたい異なる。
복잡하+-니까→ 버스는 복잡하니까 택시를 탑시다.
バスは複雑なのでタクシーを乗りましょう
일요일이+-니까→내일은 일요일이니까 쉴 수 있어요.
明日は日曜日なので休めるです。
먹+-으니까→ 이 약을 먹으니까 감기가 나았어요.
この薬を飲んだので風邪が治りました。
추우+니까(ㅂ脱落+우)→오늘은 날씨가 추우니까 옷을 많이 입으세요.
今日は寒いので服をたくさん着てください。
만나보+니까→그 분을 만나 보니까 아주 좋은 분이셨어요.
その方を会ってみたらとても良い人でした。