ブログ
Blog
One day 今日の表現
2020.09.06
볼수록 매력적이거든요.
見るほど魅力的だからですよ。
今日の表現
- A
요코씨는 어떤 배우를 좋아하세요?
よう子さんはどんな俳優が好きですか?
- B
저는 외모보다는 연기를 잘 하는 배우가 좋아요.
私は外見より演技が上手な俳優が良いです。
- A
그래요? 외모도 중요하지 않아요?
そうですか?外見も大事ではないですか?
- B
그건 그렇지만, 연기를 잘하면 볼수록 매력적이거든요.
それはそうですが、演技が上手だと見るほど魅力的だからです。
今日の単語
- 어떤どんな
- 배우俳優
- 좋아하다好き
- 매력적魅力的
- 있다いる、ある
- 좋다良い
- 외모外見
- 연기演技
- -보다-~より~
- 중요하다大事だ
- 그건 그렇지만それはそうだが
今日のポイント
볼수록 매력적이거든요.
見るほど魅力的だからですよ。
V.A(으)면 -(으)ㄹ수록....(すれ)ば...(する)ほど
V/A+ -거든요 ~なんですよ。(理由を強調して言う時使います)
칭찬하면 할수록 더 잘해요.
誉めれば誉めるほどよくやります。
손님이 많으면 많을수록 좋아요.
お客さんが多ければ多いほど良いです。
가: 얼굴이 안 좋아 보여요? 어디 아파요?
顔色がよくないです。どこか悪いですか?
나: 어제 잠을 잘 못 잤거든요.
昨日あまり寝れなかったからなんですよ。