ブログ
Blog
One day 今日の表現
2020.09.06

볼수록 매력적이거든요.

見るほど魅力的だからですよ。

今日の表現

  • A

    요코씨는 어떤 배우를 좋아하세요?

    よう子さんはどんな俳優が好きですか?

  • B

    저는 외모보다는 연기를 잘 하는 배우가 좋아요.

    私は外見より演技が上手な俳優が良いです。

  • A

    그래요? 외모도 중요하지 않아요?

    そうですか?外見も大事ではないですか?

  • B

    그건 그렇지만, 연기를 잘하면 볼수록 매력적이거든요.

    それはそうですが、演技が上手だと見るほど魅力的だからです。

今日の単語

  • 어떤
    どんな
  • 배우
    俳優
  • 좋아하다
    好き
  • 매력적
    魅力的
  • 있다
    いる、ある
  • 좋다
    良い
  • 외모
    外見
  • 연기
    演技
  • -보다-
    ~より~
  • 중요하다
    大事だ
  • 그건 그렇지만
    それはそうだが
Today's Point

今日のポイント

볼수록 매력적이거든요. 

見るほど魅力的だからですよ。

V.A(으)면 -(으)ㄹ수록....(すれ)ば...(する)ほど

V/A+ -거든요 ~なんですよ。(理由を強調して言う時使います)

칭찬하면 할수록 더 잘해요.
誉めれば誉めるほどよくやります。

손님이 많으면 많을수록 좋아요.
お客さんが多ければ多いほど良いです。


가: 얼굴이 안 좋아 보여요? 어디 아파요?
顔色がよくないです。どこか悪いですか?

나: 어제 잠을 잘 못 잤거든요.
 昨日あまり寝れなかったからなんですよ。

無料体験レッスン
実施中!!