韓国語教室ブログ
Blog
今日の韓国語
2024.09.13
오해로 친구 사이가 멀어졌어요.
誤解で友達の仲が悪くなりました。
今日の韓国語
-
A
수미씨, 요즘 민정씨는 어때요?
スミさん, このごろミンジョンさんはどうですか?
-
B
저, 사실은 얼마전에 민정씨하고 다퉈서 안 만나요.
あの, 実はこの前、ミンジョンさんと喧嘩したので会っていません。
-
A
정말요? 전혀 몰랐어요. 왜 다퉜어요?
本当ですか? 全然知りませんでした。 どうして喧嘩しましたか?
-
B
아무 일도 아닌데, 싸웠어요. 그래서 친구 사이가 멀어졌어요.
何事でもないのに喧嘩しました。それで、仲が悪くなりました。
今日の単語
-
사실은実は
-
얼마 전この前
-
다투다喧嘩する
-
만나다会う
-
전혀全く
-
모르다知らない、わからない
-
왜なぜ
-
오해誤解
-
친구友達
-
사이間、仲
-
멀어지다遠くなる
今日のポイント
친구 사이가 멀어졌어요.
友達の仲が悪くなりました。
形容詞の「~になる」は -아/어 지다 を付けます。
예쁘다 + -아/어 지다 = 예뻐지다
춥다 + -아/어 지다 = 추워지다
따뜻하다 + -아/어 지다 = 따뜻해지다
멀어지다 は直訳では、遠くなるという意味です。
멀다 + ~아/어 지다 = 멀어지다
しかし、仲の良さを表現する時は 「遠くなる、悪くなる」といいます。
間の距離が遠くなると仲は悪くなりますよね。
한국어 공부가 점점 어려워져요.
韓国語勉強がだんだん難しくなりました。
매일 운동했더니 몸이 좋아졌어요.
毎日運動していたら健康になりました。