ブログ
Blog
One day 今日の表現
2020.02.15

보면 눈이 부셔요.

見ると眩しいですよ。

今日の表現

  • A

    미나씨, 미안해요. 오늘 미팅에 못 갈 것 같아요.

    ミナさん、ごめん。今日合コンに行けなさそうです。

  • B

    소개해 줄 사람이 안 나가면 어떻게 해요?

    紹介する人が行かないとどうするんですか?

  • A

    그 사람의 인상착의를 가르쳐 드릴게요.

    その人の人相着衣を教えてあげますね。

  • B

    네, 알겠어요.

    はい、わかりました。

  • A

    잘 생겼어요. 그리고 보면 눈이 부셔서 바로 알 수 있어요.

    男前です。それと見るとまぶしくてすぐ分かりますよ。

今日の単語

  • 미안하다
    すまない、ごめん
  • 오늘
    今日
  • 미팅
    合コン
  • 소개
    紹介
  • 사람
  • 나가다
    出る、出かける
  • 인상착의
    人相着衣
  • 가르치다
    教える
  • 드리다
    差し上げる
  • 부시다
    すまない、ごめん
  • 바로
    すぐ
Today's Point

今日のポイント

보면 눈이 부셔요.

見ると眩しいですよ。

인상착의
人相と着ている衣装のことをいいます。
犯人を見たとき인상착의を聞かれますね。そのときは…

-게 생겼다. (顔が)みたいだ   -처럼 (名詞)~のような、みたいな

험상궂게 생겼다.  けわしいな顔つきだ。

몸은 젓가락처럼 말랐다.  体は箸のようにやせた。

無料体験レッスン
実施中!!